Pristagare Prisma Litteraturpris 2023
Årets barn- och ungdomsbok
En vän till tant Irene
Ellen Svedjeland, Elin Johansson, Emma AdBåge
Rabén & Sjögren
Årets diktsamling
Tvätta och bli tvättad
Sara Hallström
Norstedts förlag
Årets facklitterära verk
Trans. Fakta, forskning och erfarenheter.
Edward Summanen, Matilda Wurm (red.)
Natur & Kultur
Årets nordiska verk
Hund, stille
Luka Holmegaard
OVBIDAT
Årets roman
Mjölkat
Sanna Samuelsson
Albert Bonniers förlag
Årets serie
Portal
Edith Hammar
Förlaget
Årets översättning
allt det här nu
av Anna Stern i översättning av Ebba Högström
it-lit
Läs mer om de pristagarna nedan.
Årets barn- och ungdomsbok
En vän till tant Irene
Elin Johansson, Ellen Svedjeland & Emma AdBåge
Rabén & Sjögren
Jurygruppens motivering:
I En vän till tant Irene skildras kärlek ur barnen Naima och Lisens perspektiv. Den pirriga glädjen som de själva hittat i sin kärleksrelation får dem att börja leta efter en vän till tant Irene. Sökandet sker med det queera som ett självklart alternativ och lösningen bryter mot tvåsamhetsnormen på ett uppfriskande sätt.
Författarna Elin Johansson och Ellen Svedjeland tar barnen på allvar och väjer inte för deras stora känslor. Barnperspektivet är tydligt närvarande i både text och bild, och Emma AdBåges illustrationer samspelar med och förstärker texten. Tematiken är klassisk, men En vän till tant Irene skapar något nytt.
Årets diktsamling
Tvätta och bli tvättad
Sara Hallström
Norstedts förlag
Jurygruppens motivering:
Sara Hallström skriver fram en sinnlig värld som både känns mytomspunnen och igenkännbar. Vi bjuds in i textens håligheter där kropparnas tillstånd är flytande och allt bottnar i det queera kollektivets omsorg.
Årets facklitterära verk
Trans. Fakta, forskning och erfarenheter
Edward Summanen, Matilda Wurm (red.)
Natur & Kultur
Jurygruppens motivering:
Edward Summanen och Matilda Wurm har sammanställt en välskriven antologi som tar ett helhetsgrepp om transfrågor. Hantverksmässigt är den imponerande i såväl text som layout, och dess samtidiga bredd och fördjupning gör den unik i sitt slag.
Kombinationen av forskarperspektiv och levda erfarenheter ger en nyanserad och mångsidig bild, som vågar vara komplex utan att någonsin vika från lojaliteten med transpersoner som grupp.
Årets nordiska verk
Hund, stille
Luka Holmegaard
OVBIDAT
Jurygruppens motivering:
I denne eksperimenterende bog beskriver Luka Holmegaard det at være queer som noget, der først og fremmest er noget der er blevet berettiget ved forklaringen: det usagte er cis-heteronormativ og for at bryde ud af dette, bliver talen en tvingende nødvendighed for queer-personer.
I Hund, stille afviser jeget den historiske tavshed gennem skriften - på trods af at skrivning er mindst lige så smertefuldt som talen. På poetisk vis sammenstiller Luka Holmegaard tvangen til tavshed med kravet om at tale, der på den måde løfter aspekter af en queer-smerte.
Hund, stille er en yderst vigtig bog i queer-litteraturen, der netop fremhæver, hvor vigtigt det er, at forskellige queer-stemmer bliver hørt på forskellige måder.
Årets roman
Mjölkat
Sanna Samuelsson
Albert Bonniers Förlag
Jurygruppens motivering:
Det är i en trevande längtan om att återgå till det som varit och saknad av det som skulle kunna ske, som vi får vara med i en tillvaro präglad av kornas givande kroppar, varma mjölk och närvarande blick. Med lös skit som stänker rakt i munnen landar nya perspektiv på queerhet i vår samtid.
Sanna Samuelsson fångar, med precision, hur det kan vara att växa upp som queer på en mjölkgård och hur behovet av att återhämta sig efter en avslutad relation kan se ut.
Årets serie
Portal
Edith Hammar
Förlaget
Jurygruppens motivering:
I en berättelse som skildrar både nutida och historiska queera utrymmen utforskar Edith Hammar hur det skulle vara om dessa möttes i ett fruset Helsingfors.
Portal är en serie som engagerar läsaren genom karaktären Elia, de vänskapsrelationer som skildras och Elias nyfunna kärlek till Eki. Bildspråket skapar ett drömskt landskap som vi kan gå vilse i och spinna vidare på tack vare berättelsens outsinliga möjligheter.
Årets översättning
allt det här nu
Anna Stern i översättning av Ebba Högström
it-lit
Jurygruppens motivering:
allt det här nu av Anna Stern är essensen av ett queert mästerverk. I sin konturlösa form, sin totala könlöshet och sitt ömma du-tilltal spränger den på ett subversivt sätt den konventionella romankonstens gränser. Detta har Ebba Högström sömlöst och troget, men också med en tydlig – och lyckad – konstnärlig prägel, överfört till svenskan. Med språklig påhittighet låter hon texten gå sin egen väg; en väg som utmärks av ett rastlöst driv, uppbrutna meningar och otaliga röster.
Resultatet blir ett innovativt porträtt av sorg och förlust, som i Högströms svenska språkdräkt blir gripande utan att förfalla åt det sentimentala.